今日词文网给各位共享隧的意思的百科知识,其间也会对笑涡的意思进行专业解说,期望对各位有所协助,假如能可巧处理你现在面对的问题,别忘了保藏本站!
(资料图)
本文目录一览:
地道的隧是什么意思
路途,特指门内傍边的路。
地道 [suì dào]
[释义] 1.指墓道 2.在山中或地下凿成的通道
意将隧入以攻这以后也的隧是什么意思
这句话的意思是:目的想要钻洞进入柴草堆来进犯屠户的后边。
这句话出自蒲松龄得《聊斋志异》中节选华章(狼三则)
原文如下:
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其间,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其间,意将隧入以攻这以后也。
身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。狼亦黠矣,而刹那两毙,禽兽之变诈几许哉?止增笑耳
白话译文:
一个屠户黄昏回来,担子里的肉现已卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。屠户感到惧怕,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就中止了,另一只狼依然随从。屠户再次扔骨头,较晚得到骨头的狼停住了,之前取得骨头的狼又跟上来了。
骨头现已没有了,但是两只狼像本来相同一同追逐屠户。屠户感到境况危殆,忧虑前面后边遭到狼进犯。他往周围看了看发现郊野中有个麦场,麦场的主人把柴草堆积在里面,覆盖成小山似的。屠户所以跑过去倚靠在柴草堆下,卸下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。
一瞬间,一只狼径自走开了,另一只狼像狗相同蹲坐在前面。过了一瞬间,蹲坐在那里的那只狼的眼睛如同闭上了,神态清闲得很。屠户忽然跳起来,用刀砍狼的头,又连砍了几刀把狼杀死。他刚刚想脱离,回身看柴草堆后边,另一只狼正在挖洞,想要从柴草堆中打洞来从后边进犯屠户。
狼的身体现已钻进去一半,只显露屁股和尾巴。屠户从后边砍掉了狼的后腿,这只狼也被杀死了。他才领悟到前面的狼伪装睡觉,本来是用来诱引敌人的。狼也是奸刁的,而眨眼间两只狼都被杀死了,禽兽的诈骗手法能有多少啊!仅仅添加笑料算了。
扩展材料:
创造布景:
蒲松龄出生于书香世家,他早年也曾想凭借科举入仕,惋惜屡试不第,只能以教学为生。他自幼便对民间的鬼神故事兴致稠密。
听说,蒲松龄曾为了收集资料,在家门口开了一家茶馆,来喝茶的人可以用一个故事替代茶钱。凭借这个办法,蒲松龄收集了很多古怪的故事,通过收拾、加工往后,他都将其录入到了《聊斋志异》中。
据清人笔记《三借庐笔谈》记载:蒲松龄每晨起就在大道边铺席于地,并铺排烟茶,坐待过往行人,以收集奇闻异事。每听到一事,回家后就加以点缀润饰。
康熙元年(1662),蒲松龄22岁时开端编撰狐鬼故事。康熙十八年春,40岁的蒲松龄初度将手稿集结成书,名为《聊斋志异》,南高珩作序。尔后屡有补充。
直至康熙二三十九年前后和康熙四十六年,该书还有少数补作。《聊斋志异》的写作历时四十余年,倾泻了蒲松龄大半生精力。
参考材料来历:百度百科-狼 (《聊斋志异》中节选华章(狼三则)
地道的遂是什么意思
隧
1. 路途,特指门内傍边的路.
2. 城外的当地:“鲁人三郊三~”.
3. 古同“燧”,边塞设置的守望烽烟的亭子.
4. 〔~道〕在山中或地下凿成的通路.亦称“隧洞”.
5. 旋转:“若磨石之~”.
独自看隧的话应该是第一个解说.
下图所示(摘自《汉语大字典》和《王力古语字典》)可见该字在白话文中的字义:
《汉语大字典》“隧”字读音与字义
《王力古汉语字典》“隧”字读音与字义